The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
Il giorno dopo Gesù aveva stabilito di partire per la Galilea; incontrò Filippo e gli disse: «Seguimi
This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Articolo 10 Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
This Decision shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Articolo 2 Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo a quello della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Articolo 23
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo a quello della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Directive shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. Articolo 25
It shall take effect on the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein.
Gli effetti della decisione decorrono dal giorno successivo alla pubblicazione della decisione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea o da una data successiva ivi specificata.
This Directive shall enter into force on the twentieth day following its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Directive shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. Articolo 58
This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Articolo 5 La presente decisione entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore venti giorni dopo la pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Articolo 11 Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Decision shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente decisione entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein.
Articolo 48 Entrata in vigore e applicazione La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Articolo 18 Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
Però è necessario che oggi, domani e il giorno seguente io vada per la mia strada, perché non è possibile che un profeta muoia fuori di Gerusalemme
This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
1. Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla data della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession.
Il presente Patto entrerà in vigore tre mesi dopo la data del deposito presso il Segretario generale delle Nazioni Unite del trentacinquesimo strumento di ratifica o di adesione.
This Directive shall enter into force on the […] day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. Articolo 6 Destinatari
This Regulation shall enter into force on the seventh day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Articolo 350 Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
L'indomani Paolo fece visita a Giacomo insieme con noi: c'erano anche tutti gli anziani
It shall take effect on the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or on a later date specified therein.
Gli effetti della decisione di revoca decorrono dal giorno successivo alla pubblicazione della decisione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea o da una data successiva ivi specificata.
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
1. Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Directive shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
Articolo 4 La presente direttiva entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Articolo 18
This Directive shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
La presente direttiva entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla publicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
1. This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
1. Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. ▼C2
This Decision shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla data della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla data della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
3.1408851146698s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?